• INDUSTRY
  • TRANSPORT
  • POLITICS
  • AGRI-FOODSTUFFS
  • INTERNATIONAL RELATIONS
  • SCIENCE
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
  • PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
  • EUROPEAN UNION
  • LAW
  • TRADE
  • EDUCATION AND COMMUNICATIONS
  • GEOGRAPHY
  • BUSINESS AND COMPETITION
  • INTERNATIONAL ORGANISATIONS
  • ENERGY
  • ENVIRONMENT
  • FINANCE
  • SOCIAL QUESTIONS
  • ECONOMICS
YOUR NOTES ON '61969CJ0064'
NEW NOTE
Cases based on similar legal acts(0)
This case cited by other jurisprudence(32)

CASE-LAW

C-64/69 - La compagnie francaise commerciale et financiere SA, v Commission of the European Communities
EUR-Lex - 61969J0064 - EN

61969J0064

Judgment of the Court of 16 April 1970. - La compagnie française commerciale et financière SA, v Commission of the European Communities. - Case 64-69.

European Court reports 1970 Page 00221
Danish special edition Page 00043
Greek special edition Page 00301
Portuguese special edition Page 00327


Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part






Keywords


++++

MEASURES ADOPTED BY AN INSTITUTION - CONCEPT

Summary


WHERE A MEASURE HAS THE CHARACTER OF A REGULATION THAT CHARACTER IS NOT CALLED IN ISSUE BY VIRTUE OF THE FACT THAT THE NUMBER AND EVEN THE IDENTITY OF THE PERSONS TO WHOM IT APPLIES AT A GIVEN MOMENT MAY BE DETERMINED MORE OR LESS PRECISELY, PROVIDED THAT IT IS CLEAR THAT THIS APPLICATION DEPENDS ON AN OBJECTIVE LEGAL OR FACTUAL SITUATION DEFINED BY THE MEASURE WITH REFERENCE TO ITS PURPOSE .

THE FACT THAT A TRANSITIONAL PROVISION IS APPLICABLE ONLY TO CERTAIN SITUATIONS ARISING BEFORE A DATE FIXED BY IT AND, THEREFORE, OFTEN ESTABLISHED BEFORE IT COMES INTO FORCE, DOES NOT PREVENT THAT PROVISION FROM BEING AN INTEGRAL PART OF THE FORMER AND NEW PROVISIONS WHICH IT IS DESIGNED TO RECONCILE AND, CONSEQUENTLY, FROM PARTAKING OF THEIR GENERAL NATURE .

Parties


IN CASE 64/69

LA COMPAGNIE FRANCAISE COMMERCIALE ET FINANCIERE S . A ., HAVING ITS REGISTERED OFFICE IN PARIS, ASSISTED BY ANDRE VIDART, ADVOCATE AT THE CONSEIL D' ETAT AND AT THE COUR DE CASSATION, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF ERNEST ARENDT, 34 . B . IV, RUE PHILIPPE-II, APPLICANT,

V

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, REPRESENTED BY ARMANDO TOLEDANO-LAREDO ACTING AS AGENT, ASSISTED BY JACQUES H . J . BOURGEOIS ACTING AS ADVISER, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF EMILE REUTER, 4 BOULEVARD ROYAL, DEFENDANT,

Subject of the case


APPLICATION FOR THE ANNULMENT OF :

1 . THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) ( A ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1660/69 OF THE COMMISSION OF 22 AUGUST 1969 ON CERTAIN MEASURES TO BE TAKEN IN THE AGRICULTURAL SECTOR AS A RESULT OF THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC, WHICH PROVIDES THAT : " WHERE A REFUND MAY BE FIXED IN ADVANCE THE PROVISIONS OF THE FOREGOING SUBPARAGRAPH SHALL NOT APPLY UNLESS THIS OPPORTUNITY WAS MADE USE OF " ;

2 . ARTICLE 3 OF THE SAME REGULATION, IN SO FAR AS IT FIXES THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE SAID REGULATION AS 25 AUGUST 1969, BY PROVIDING THAT THE PROVISIONS OF ARTICLES 1 AND 2 SHALL TAKE EFFECT FROM 11 AUGUST 1969,

Grounds


1 IN AN APPLICATION LODGED ON 22 OCTOBER 1969 THE APPLICANT HAS APPLIED FOR THE ANNULMENT OF REGULATION ( EEC ) NO 1660/69 OF THE COMMISSION OF 22 AUGUST 1969 ON CERTAIN MEASURES TO BE TAKEN IN THE AGRICULTURAL SECTOR AS A RESULT OF THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC ( OJ L 213 P . 1 ) IN SO FAR AS IT PROVIDES IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) ( A ) THAT " WHERE A REFUND MAY BE FIXED IN ADVANCE THE PROVISIONS OF THE FOREGOING SUBPARAGRAPH SHALL NOT APPLY UNLESS THIS OPPORTUNITY WAS MADE USE OF ", AND PROVIDES IN ARTICLE 3 THAT ARTICLES 1 AND 2 SHALL TAKE EFFECT FROM 11 AUGUST 1969 .

2 IN AN INTERLOCUTORY APPLICATION LODGED AT THE REGISTRY ON 26 NOVEMBER 1969 THE DEFENDANT HAS RAISED AN OBJECTION OF INADMISSIBILITY UNDER ARTICLE 91 OF THE RULES OF PROCEDURE, CLAIMING THAT THE MEASURES IN QUESTION WERE REGULATIONS AND WERE NOT OF INDIVIDUAL CONCERN TO THE APPLICANT .

3 IT IS THEREFORE FOR THE COURT TO EXAMINE IN THE LIGHT OF ARTICLE 173 OF THE TREATY WHETHER THE PROVISIONS WHICH FORMED THE SUBJECT-MATTER OF THE APPLICATION ARE MERELY IN THE FORM OF A REGULATION AND DO, IN REALITY, CONSTITUTE DECISIONS OF INDIVIDUAL CONCERN TO THE APPLICANT .

4 THE REGULATION IN QUESTION WAS ADOPTED PURSUANT TO ARTICLE 8 OF REGULATION ( EEC ) NO 1586/69 OF THE COUNCIL OF 11 AUGUST 1969 RELATING TO CERTAIN MEASURES OF CONJUNCTURAL POLICY TO BE TAKEN IN THE AGRICULTURAL SECTOR AS A RESULT OF THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC ( OJ L 202 P . 1 ) AND FORMS PART OF A BODY OF PROVISIONS DESIGNED TO ADJUST THE FUNCTIONING OF THE INTERVENTION MECHANISMS OF THE COMMON ORGANIZATION OF AGRICULTURAL MARKETS TO THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC ON 8 AUGUST 1969 .

5 THE MAIN PURPOSE OF THESE MEASURES IS THAT CERTAIN CORRECTING FACTORS, CORRESPONDING TO THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC AS AGAINST THE UNIT OF ACCOUNT, SHOULD BE APPLIED TO CERTAIN AMOUNTS PAYABLE OR TO BE CHARGED BY FRANCE AS A RESULT OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY, AND THEY LAY DOWN THE AMOUNTS OF THESE IN FRENCH FRANCS FOR VARIOUS PRODUCTS .

6 THE CONTESTED PROVISIONS ARE TRANSITIONAL MEASURES DESIGNED TO GOVERN THE EFFECTS OF THE ALTERATIONS OF THE AMOUNTS, EXPRESSED IN FRENCH FRANCS, WITH REGARD TO SITUATIONS WHICH AROSE UNDER THE PREVIOUS PROVISIONS RELATING TO THE COMMON AGRICULTURAL POLICY .

7 THEY PROVIDE IN PARTICULAR THAT TRANSACTIONS RELATING TO EXPORTS WHICH ARE THE SUBJECT-MATTER OF CONTRACTS OF SALE CONCLUDED IN FRENCH FRANCS BEFORE 11 AUGUST 1969 SHALL NOT BE WHOLLY SUBJECT TO THE OBLIGATION TO PAY A COMPENSATORY AMOUNT PROVIDED, HOWEVER, THAT IN CASES WHERE A REFUND MAY BE FIXED IN ADVANCE THAT OPPORTUNITY WAS MADE USE OF .

8 IT IS ALSO PROVIDED THAT THE PROVISIONS IN QUESTION ARE TO TAKE EFFECT AS FROM 11 AUGUST 1969 .

9 THE APPLICANT DENIES THAT THE CONTESTED PROVISIONS ARE GENERAL IN CHARACTER AND HAVE THE NATURE OF REGULATIONS, CLAIMING THAT THE RESTRICTION IMPOSED ON THE SCHEME PROVIDED FOR EXPORTS WHICH ARE THE SUBJECT-MATTER OF CONTRACTS OF SALE CONCLUDED BEFORE 11 AUGUST IN FRENCH FRANCS, AND THE CHOICE OF 11 AUGUST AS THE DATE ON WHICH THE SCHEME SHOULD COME INTO EFFECT, ARE OF DIRECT AND INDIVIDUAL CONCERN TO HIM .

10 THE GROUP OF UNDERTAKINGS TO WHICH THE CONDITION OBJECTED TO APPLIES IS DEFINED, ACCORDING TO THE APPLICANT, SINCE THE UNDERTAKINGS ARE ACCURATELY KNOWN OR IDENTIFIABLE FROM BEFORE THE DATE ON WHICH THE CONTESTED PROVISION WAS ADOPTED .

11 WHERE A MEASURE HAS THE CHARACTER OF A REGULATION THAT CHARACTER IS NOT CALLED IN ISSUE BY VIRTUE OF THE FACT THAT THE NUMBER AND EVEN THE IDENTITY OF THE PERSONS TO WHOM IT APPLIES AT A GIVEN MOMENT MAY BE DETERMINED MORE OR LESS PRECISELY, PROVIDED THAT IT IS CLEAR THAT THIS APPLICATION DEPENDS ON AN OBJECTIVE LEGAL OR FACTUAL SITUATION DEFINED BY THE MEASURE WITH REFERENCE TO ITS PURPOSE .

12 THE FACT THAT A TRANSITIONAL PROVISION IS APPLICABLE ONLY TO CERTAIN SITUATIONS ARISING BEFORE A DATE FIXED BY IT AND, THEREFORE, OFTEN ESTABLISHED BEFORE IT COMES INTO FORCE, DOES NOT PREVENT THAT PROVISION FROM BEING AN INTEGRAL PART OF THE FORMER AND NEW PROVISIONS WHICH IT IS DESIGNED TO RECONCILE AND, CONSEQUENTLY, FROM PARTAKING OF THEIR GENERAL NATURE .

13 THERE IS ALSO NO DOUBT THAT ARTICLE 3 OF REGULATION NO 1660/69, PROVIDING THAT THE PROVISIONS OF ARTICLES 1 AND 2 SHALL TAKE EFFECT FROM 11 AUGUST 1969, HAS THE NATURE OF A REGULATION .

14 THE PROVISION IN QUESTION FIXES THE DATE FROM WHICH THE NEW PROVISIONS SHALL TAKE EFFECT .

15 IN THE ABSENCE OF ANY MISUSE OF POWERS, SUCH A PROVISION PARTAKES OF THE GENERAL NATURE OF THE MEASURES WHICH IT BRINGS INTO EFFECT .

16 IN ANY EVENT THE CHOICE OF 11 AUGUST AS THE DATE WAS NECESSARY FROM AN OBJECTIVE POINT OF VIEW, SINCE THE ADJUSTMENT OF THE INTERVENTION MECHANISMS OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY TO THE DEVALUATION OF THE FRENCH FRANC HAD TO BE ACCOMPLISHED AT THE EARLIEST POSSIBLE DATE, THAT IS, FROM THE ENTRY INTO FORCE OF REGULATION NO 1586/69 .

17 THERE IS THEREFORE NOTHING WHATSOEVER TO INDICATE THAT ARTICLE 6 WAS MERELY IN THE FORM OF A REGULATION AND CONCERNS THE APPLICANT INDIVIDUALLY .

18 THE RESULT OF THE FOREGOING IS THAT THE APPLICATION MUST BE DISMISSED AS INADMISSIBLE .

Decision on costs


19 ACCORDING TO ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY SHALL PAY THE COSTS .

20 IN THE PRESENT INSTANCE THE APPLICANT HAS FAILED IN ITS APPLICATION .

21 IT MUST THEREFORE BE ORDERED TO PAY THE COSTS .

Operative part


THE COURT

HEREBY :

1 . DISMISSES THE APPLICATION AS INADMISSIBLE;

2 . ORDERS THE APPLICANT TO BEAR THE COSTS .



interpreted legal acts(0)
Other related legal acts(0)
This case cited by other legislations(0)
Citations - Legislation Articles
This legal data is being offered to you free of charge. High-Browse collects EU law directly from official sources and uses AI and analytics to create legal links and case synthesis. To find out more click here